《蝶恋花》

程垓 宋代
翠幕成阴帘拂地。
池馆无人,四面生凉意。
荷气竹香俱细细。
分明著莫清风袂。
玉枕如冰笙似水。
才亸横钗,早被莺呼起。
今夜月明人未睡。
只消三四分来醉。

翻译

翠色帘幕低垂,轻拂地面,池边小屋寂静无人,四周弥漫着清凉之意。荷花的气息与竹林的清香细细飘散,仿佛清风撩动衣袖,轻柔地抚过身旁。
玉枕冰凉如水,笙声宛如流水般清越。刚摘下斜插的发钗,还未来得及多歇一会儿,黄莺已在窗外轻轻啼叫,将人唤醒。今夜月光皎洁,人们尚未入睡,只需饮上三四分酒,便已沉醉其中,心神迷离。