《南歌子》

程垓 宋代
荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红。
水亭烟榭晚凉中。
又是一钩新月、静方栊。
丝藕清如雪,橱纱薄似空。
好维今夜与谁同。
唤取玉人来共、一帘风。

翻译

荷叶翻卷着新绿,像要倾倒下来;石榴花的红色皱缩在一起,像是褪了色。在水边的亭台楼阁中,晚风送来阵阵清凉。此时正有一弯新月悄悄地挂在窗边,万籁俱寂。
洁白的藕丝如同雪一般纯净,纱橱上的轻纱薄得仿佛透明。这样美好的夜晚,该与谁共度?只希望唤来心上人,一同在这帘外清风中共赏这良宵。