《天仙子》

程垓 宋代
惨惨霜林冬欲尽。
又是溪梅寒弄影。
矮窗曲屋夜烧香,人已静。
灯垂炉。
点滴芭蕉和雨听。
约个归期犹未定。
一夜梦魂终不稳。
知他勾得许多情,真个闷。
无人问。
说与画楼应不信。

翻译

冬天的寒意笼罩着树林,漫长的冬季眼看就要过去。溪边的梅花在寒冷中摇曳生姿,投下清冷的影子。夜里,矮窗下的小屋点起香,人们已经安静下来,炉火微弱,灯影摇曳,听着窗外雨打芭蕉的声音,一声声入耳。
说好了归期,却迟迟还没有确定。整夜梦境不安,翻来覆去难入眠。不知那远方的人是否牵挂着我,惹出这许多思念。心中郁闷难解,却无人可诉。若把这些话说给画楼中的人听,恐怕他们也不会相信吧。