《瑞鹧鸪(瑞香)》

程垓 宋代
东风冷落旧梅台。
犹喜山花拂面开。
绀色梁衣春意静,水沈熏骨晚风来。
柔条不学丁香结,矮树仍参茉莉栽。
安得方盆载幽植,道人随处作香材。

翻译

东风吹过,昔日盛开梅花的台阁已显冷清。可喜的是,山间的野花依然轻拂人面,悄然绽放。春日里,屋梁上的青紫色帘幕静谧如水,傍晚时分,随着水沈香的气息从晚风中徐徐飘来,仿佛浸润了屋宇与人的骨骼。那些柔嫩的枝条不似丁香般纠结缠绕,低矮的花树却仍可与茉莉比邻而栽。只愿能得一方雅致的盆器,将这些幽雅的花草移栽其中,让修行之人无论走到哪里,都能随身携带这一缕清香。