《朝中措》

程垓 宋代
片花飞后水东流。
无计挽春留。
香小谁栽杜若,梦回依旧扬州。
破瓜年在,娇花艳冶,舞柳纤柔。
莫道刘郎霜鬓,才情未放春休。

翻译

花瓣飘落之后,春水向东流去。没有办法把春天挽留下来。那幽香小小的杜若花,是谁亲手栽下的呢?梦中醒来,仿佛还置身在扬州的美景之中。正值女子十六岁的妙龄,娇艳如盛开的鲜花,轻盈如随风舞动的柳枝。别说那多情的刘郎已鬓发如霜,他的才情仍在,怎甘心让春光就此消逝?