《凤栖梧(客临安,连日愁霖,旅枕无寐,起作)》

程垓 宋代
九月江南烟雨里。
客枕凄凉,到晓浑无寐。
起上小楼观海气。
昏昏半约渔樵市。
断雁西边家万里。
料得秋来,笑我归无计。
剑在床头书在几。
未甘分付黄花泪。

翻译

九月的江南,细雨蒙蒙,笼罩在一片朦胧的烟雨中。我作为一位漂泊的旅人,枕边尽是凄凉,直到天亮都无法入眠。清晨,我起身登上小楼,眺望远方的海面,雾气弥漫,隐约可见渔民和樵夫的集市在朦胧中若隐若现。
西边飞过一只孤雁,它似乎也像我一样,离家万里,漂泊无依。我料想,秋天来了,它也会嘲笑我,因为我没有回家的办法。床头的剑和桌上的书,依然静静地陪伴着我,可我却不愿让黄花的泪水轻易流下,心中仍存一丝不甘与倔强。