《鹧鸪天》

赵善括 宋代
我是行人更送行。
潇潇风雨倍伤情。
征帆西去何须急,飞诏东来分外荣。
红袖湿,玉尊倾。
不堪回首暮云平。
小舟准拟随君去,要听霜天晓角声。

拼音

wǒ shì xíng rén gèng sòng xíng.我是行人更送行。xiāo xiāo fēng yǔ bèi shāng qíng.潇潇风雨倍伤情。zhēng fān xī qù hé xū jí, fēi zhào dōng lái fèn wài róng.征帆西去何须急,飞诏东来分外荣。hóng xiù shī, yù zūn qīng.红袖湿,玉尊倾。bù kān huí shǒu mù yún píng.不堪回首暮云平。xiǎo zhōu zhǔn nǐ suí jūn qù, yào tīng shuāng tiān xiǎo jiǎo shēng.小舟准拟随君去,要听霜天晓角声。

翻译

我本是送别行人的人,却又要为他人送行。细雨纷纷,风雨凄清,更添几分离别的愁绪。船帆向西急急驶去,何必如此匆忙?原来是因为朝廷的诏书从东边飞快传来,带来了荣耀的消息。
红袖被泪水沾湿,玉杯中的酒也已倾尽。面对这离别的场景,令人难以承受,不忍回头再看那平静如画的暮色云天。我原打算乘一叶小舟跟随你而去,想要在清晨的寒霜中,听那催人泪下的号角声。