《苏武慢(雪)》

辛弃疾 宋代
帐暖金丝,杯干云液,战退夜□_飘。
障泥系马,扫路迎宾,先借落花春色。
歌竹传觞,探梅得句,人在玉楼琼室。
唤吴姬学舞,风流轻转,弄娇无力。
尘世换、老尽青山,铺成明月,瑞物已深三尺。
丰登意绪,婉娩光阴,都作暮寒堆积。
回首驱羊旧节,入蔡奇兵,等闲陈迹。
总无如现在,尊前一笑,坐中赢得。

翻译

帐中温暖,用金丝织成的被褥,酒杯已空,云雾般的美酒早已饮尽,战斗在夜晚的风中飘散。马匹系在屏障旁,路上清扫迎接宾客,先借着落花来增添春日的景色。歌声悠扬,传递着酒杯,探梅寻诗,人在华丽的楼阁之中。唤来吴地的歌姬学舞,轻柔地旋转,娇弱无力。人世间已经变迁,青山也变得苍老,铺满了明月,瑞祥之物已深埋三尺。丰收的心情,美好的时光,都化作暮春的寒意堆积。回望过去驱赶羊群的旧日节庆,进入蔡地的奇兵,不过是寻常的过往。这一切都不如现在,举杯一笑,坐在席间赢得片刻欢愉。