《贺新郎(和吴明可给事安抚)》

辛弃疾 宋代
世路风波恶。
喜清时、边夫袖手,□将帷幄。
正值春光二三月,两两燕穿帘幕,又怕个、江南花落。
与客携壶连夜饮,任蟾光、飞上阑干角。
何时唱,从军乐。
归欤已赋居岩壑。
悟人世、正类春蚕,自相缠缚。
眼畔昏鸦千万点,□欠归来野鹤。
都不恋、黑头黄阁。
一咏一觞成底事,庆康宁、天赋何须药。
金钱大,为君酌。

翻译

世间道路艰险难行,风波险恶。我庆幸身处清平之世,边疆将士安守无事,文臣从容坐镇帷幄之中。正值春光明媚的二三月间,成双的燕子穿梭在帘幕之间,可是江南的花又要凋谢了,不禁令人感伤。我与宾客带着酒壶连夜畅饮,任凭那月光照上栏杆角落。什么时候才能唱起那充满豪情的军歌呢?
归隐山林的愿望早已写就。领悟到人生就像春天的蚕一样,自己把自己缠缚起来。眼前有无数昏乱纷杂的乌鸦盘旋,却不见那自由高洁的野鹤归来。人们不再眷恋那富贵官场的生活。吟诗饮酒又能成就什么大事呢?只愿你庆贺安康,天赐福寿,又何须求药问仙?此刻,只管将大碗的金钱美酒为我斟满,尽情畅饮吧。