《减字木兰花(宿僧房有作)》

辛弃疾 宋代
僧窗夜雨。
茶鼎熏炉宜小住。
却恨春风。
勾引诗来恼杀翁。
狂歌未可。
且把一尊料理我。
我到亡何。
却听侬家陌上歌。

翻译

夜雨敲打僧房的窗棂,茶炉与香炉散发着淡淡的香气,让人想在此多留片刻。却怨恨春风,它勾起了诗情,让老翁心烦意乱。狂放地歌唱还不能尽兴,暂且举杯来安慰自己。我已到无事可为的地步,只听得路上有人在唱着歌。