《鹧鸪天》

辛弃疾 宋代
木落山高一夜霜。
北风驱雁又离行。
无言每觉情怀好,不饮能令兴味长。
频聚散,试思量。
为谁春草梦池塘。
中年长作东山恨,莫遣离歌苦断肠。

翻译

树叶飘落,山势显得更高,夜里降下一层薄霜。北风吹动着南飞的大雁,又一次送它们踏上远行的路。沉默无言的时候,总觉得心境格外宁静美好,即使不喝酒,也能让兴致悠长绵延。
相聚与离别频繁交替,细细回想这些过往。是谁在春梦里梦见池塘边的青草,牵动了思念?人到中年,常常怀着对故乡或理想的深深遗憾,别让那离别的歌声太凄楚,惹得肝肠寸断。