《归朝欢(丁卯岁寄题眉山李参政石林)》

辛弃疾 宋代
见说岷峨千古雪。
都作岷峨山上石。
君家右史老泉公,千金费尽勤收拾。
一堂真石室。
空庭更与添突兀。
记当时,长编笔砚,日日云烟湿。
野老时逢山鬼泣。
谁夜持山去难觅。
有人依样入明光,玉阶之下岩岩立。
琅玕无数碧。
风流不数平原物。
欲重吟,青葱玉树,须倩子云笔。

翻译

听说岷山和峨眉山上的千年积雪,如今都化作了山上的石头。你家的右史老泉公,不惜花费千金,辛勤地收集这些珍贵的石头。整间屋子仿佛成了一座真正的石室,空荡荡的庭院因为这些石头显得更加突兀。记得当年,他日夜伏案写作,笔砚之间,仿佛云烟缭绕,湿润了纸页。
山野中的老人偶尔会听到山鬼的哭泣声,仿佛有人在深夜将山移走,再也找不到了。有人按照这些石头的模样,将它们带入明光殿,玉阶之下,石头巍然屹立,气势非凡。那些碧绿的琅玕石,数不胜数,风雅之气远胜于平原上的寻常之物。
若想再次吟咏那青葱如玉的树,恐怕还得请来才子子云的妙笔,方能描绘出其中的神韵。