《满江红》

辛弃疾 宋代
风卷庭梧,黄叶坠、新凉如洗。
一笑折、秋英同尝,弄香挼蕊。
天远难穷休久望,楼高欲下还重倚。
拚一襟、寂寞泪弹秋,无人会。
今古恨、沈荒垒。
悲欢事,随流水。
想登楼青鬓,未堪憔悴。
极目烟横山数点,孤舟月淡人千里。
对婵娟、从此话离愁,金尊里。

翻译

秋风卷起庭院中的梧桐叶,黄叶纷纷坠落,带来一股清新的凉意。我微笑着折下一枝秋菊,与它一同品味这秋日的芬芳,轻轻揉搓着花瓣。天空遥远,难以望尽,我不再长久地凝视;站在高楼之上,本想离开,却又忍不住再次倚栏。心中满是寂寞,泪水在秋风中悄然滑落,却无人能懂。
古今的遗憾,如同荒废的堡垒,深埋心底;悲欢离合的往事,已随流水远去。想起当年登楼时,青丝如墨,如今却已不堪憔悴。极目远眺,烟雾横亘,山峦若隐若现;孤舟在淡淡的月光下,载着远行的人,渐行渐远。面对这皎洁的明月,我从此将离愁寄托于酒杯之中,独自品味。