《满江红》

辛弃疾 宋代
汉水东流,都洗尽、髭胡膏血。
人尽说、君家飞将,旧时英烈。
破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。
想王郎、结发赋从戎,传遗业。
腰间剑,聊弹铗。
尊中酒,堪为别。
况故人新拥,汉坛旌节。
马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说。
但从今、记取楚楼风,裴台月。

翻译

汉水滚滚东流,仿佛要将那些侵略者的血腥痕迹冲刷殆尽。人们都在传颂,你的先祖曾是那位威震四方的飞将军,昔日的英勇事迹至今令人敬仰。他曾在战场上如雷霆般击溃敌军,在军帐中运筹帷幄,谈笑间令敌人胆寒。遥想当年的王郎,年少时便立志从军,继承了家族的荣耀与使命。
如今,你腰间佩剑,虽未出鞘,却已显露出不凡的气度。杯中美酒,正是为离别而备。更何况,你的故友刚刚被委以重任,执掌汉坛,肩负起保家卫国的职责。你曾立下誓言,即便战死沙场,也要用马革裹尸,绝不退缩。而那些消磨意志的享乐之事,早已被你抛诸脑后。
从今以后,愿你铭记楚楼的风声,裴台的月色,这些都将成为你前行的力量与信念。无论未来如何,你都将以坚定的步伐,继续书写属于自己的传奇。