《满江红》

辛弃疾 宋代
点火樱桃,照一架、荼蘼如雪。
春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁。
乳燕引雏飞力弱,流莺唤友娇声怯。
问春归、不肯带愁归,肠千结。
层楼望,春山叠;
家何在?
烟波隔。
把古今遗恨,向他谁说?
蝴蝶不传千里梦,子规叫断三更月。
听声声、枕上劝人归,归难得。

翻译

春天来了,樱桃树上开满了红艳艳的小花,像是点着了的火星,照亮了旁边的木架,那上面爬满白色的荼蘼花,像落了一层雪。春天正是最好的时候,你看那新生的竹笋顶开了紫色苔藓覆盖的土壁钻出来。小燕子带着雏鸟学飞,力气还很弱;黄莺鸟叫唤同伴,叫声娇嫩柔弱。问这归去的春光,你走就走吧,干嘛不把愁绪也一并带走?让人心里千回百转地难受。
我站在层层高楼之上远望,只见一座座青山重叠连绵。我的家在哪儿呢?被一片烟雾弥漫的水面和波涛隔着,遥不可及。我把从古至今的遗憾与忧愁,又能向谁诉说?梦中的蝴蝶飞不过千里传信,杜鹃鸟在半夜三更不停啼叫,把月亮都叫得暗淡无光。一声声从枕边传来,仿佛在劝人快些回家,可是“归”字容易说,回家却实在难啊。