《水调歌头》

辛弃疾 宋代
落日古城角,把酒劝君留。
长安路远,何事风雪敝貂裘。
散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。
明夜扁舟去,和月载离愁。
功名事,身未老,几时休。
诗书万卷,致身须到古伊周。
莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。
何处依刘客,寂寞赋登楼。

翻译

夕阳西下,古城的角落显得格外苍凉,我端起酒杯,劝你留下。长安的路途遥远,为何要在这风雪中穿破你的貂裘?散尽了黄金,失去了身份,又何必在意秦楼中人的怨恨,不如归隐,与沙鸥为伴。明天夜里,我将乘着小舟离去,载着满船的离愁,与月光同行。
功名之事,我还未老去,何时才能放下?纵然读了万卷诗书,想要达到古圣贤的境界,也未必能如愿。不要学班超那样投笔从戎,即使能封侯万里,最终也会在边疆的憔悴中老去。哪里能找到依靠的贤主,让我不再寂寞,只能独自登楼,写下这满怀的孤独。