《念奴娇》

辛弃疾 宋代
参,未有以品题,乞援香月堂例。
欣然许之,且用前遍体制戏赋是谁调护,岁寒枝、都把苍苔封了。
茅舍疏篱江上路,清夜月高山小。
摸索应知,曹刘沈谢,何况霜天晓。
芬芳一世,料君长被花恼。
惆怅立马行人,一枝最爱,竹外横斜好。
我向东邻曾醉里,唤起诗家二老。
拄杖而今,婆娑雪里,又识商山皓。
请君置酒,看渠与我倾倒。

翻译

我尚未对这花作出品评,请求参照香月堂的例子。主人欣然答应,并且依照前次的体例戏作一首词。这首词的意思是:
是谁一直在细心照料这些耐寒的枝条,把它们都用苍苔包裹了起来?茅屋边、篱笆旁的小路一直延伸到江边,清冷的夜里明月高悬,山影朦胧。凭触感就能知道它的形状,连曹丕、刘备、沈约、谢灵运这样的名士也该认得它,更不用说是霜天破晓的时候了。它芬芳一世,想必你常被这花所牵动。
路上驻马的行人惆怅地想着,最喜爱的那一枝,开在竹林之外,斜斜横逸。我在东邻酒醉时曾唤起两位诗翁。如今拄着拐杖,在雪中漫步,又见到了那位如商山四皓般高洁的老者。请你准备好美酒,看那花儿与我对酌倾倒的情景。