《贺新郎(又和)》

辛弃疾 宋代
碧海成桑野。
笑人间,江翻平陆,水云高下。
自是三山颜色好,更著雨婚烟嫁。
料未必、龙眠能画。
拟向诗人求幼妇,倩诸君、妙手皆谈马。
须进酒,为陶写。
回头鸥鹭瓢泉社。
莫吟诗、莫抛尊酒,是吾盟也。
千骑而今遮白发,忘却沧浪亭榭。
但记得、灞陵呵夜。
我辈从来文字饮,怕壮怀、激烈须歌者。
蝉噪也,绿阴夏。

翻译

大海变成了桑田和田野。笑着看人间,江河翻腾,平地变成陆地,水与云高低交错。本来三座仙山就景色秀丽,再加上雨雾缭绕,烟霞映衬。料想恐怕连龙眠这样的画圣也难以描绘。我想向诗人请教,让各位高手一起谈笑风生,举杯畅饮,为的是抒发情怀。回望那鸥鹭成群的瓢泉社,别吟诗,别丢下酒杯,这便是我们的约定。如今我已白发苍苍,昔日的千骑英姿早已忘却,只记得当年在沧浪亭边的往事。我们这些人一向以文字为酒,豪情满怀,激昂慷慨时需要放声歌唱。蝉声喧嚣,绿荫满夏。