《西江月》

辛弃疾 宋代
堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。
天时地利与人和,“燕可伐欤?
”曰:“可”。
今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。
大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。
(版本一)堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。
天时地利与人和。
燕可伐与曰可。
此日楼台鼎鼐,他时剑履山河。
都人齐和《大风歌》。
管领群臣来贺。
(版本二)

翻译

朝廷中的谋士们运筹帷幄,边疆的将士们手持兵器,严阵以待。天时、地利、人和皆已具备,有人问:“燕国可以讨伐吗?”回答是:“可以。”如今朝堂上高官显贵,明年将功成名就,山河稳固。众人齐声高唱《大风歌》,不久之后,四方诸侯都将前来朝贺。