《醉翁操》

辛弃疾 宋代
意其昌未艾也。
今天子即位,覃庆中外,命国朝勋臣子孙之无见仕者官之。
先是,朝廷屡语甄录元祐党籍家。
合是二者,先之应仕矣。
将告诸朝,行有日,请予作歌以赠。
属予避谤,持此戒甚力,不得如先之请。
又念先之与予游八年,日从事诗酒间,意相得欢甚,於其别也,何独能恝然。
顾先之长於楚词,而妙於琴,辄拟醉翁操,为之词以叙别。
毕时先之绾组东归,仆当买羊沽酒,先之为鼓一再行,以为山中盛事云长松。
之风。
如公。
肯余从。
山中。
人心与吾兮谁同。
湛湛千里之江。
上有枫。
噫,送子东。
望君之门兮九重。
女无悦已,谁适为容。
不龟手药,或一朝兮取封。
昔与游兮皆童。
我独穷兮今翁。
一鱼兮一龙。
劳心兮忡忡。
噫,命与时逢。
子取之食兮万钟。

翻译

看来他的前程还未到尽头。如今新皇帝登基,恩泽遍及天下,下令让那些有功之臣的子孙中尚未出仕的人都能得到官职。此前,朝廷多次下令甄别录用元祐党人的后代。结合这两点,先之应该有机会出仕了。他打算向朝廷禀告,启程的日子已经定下,便请我写一首诗作为赠别。但我因避嫌,严格遵守戒律,无法满足他的请求。然而,想到先之与我相交八年,每日一同饮酒赋诗,彼此心意相通,欢乐无比,如今分别,我又怎能无动于衷?考虑到先之擅长楚辞,琴艺精妙,我便仿照《醉翁操》的格式,写下这首词作为送别。待他东归时,我将买来羊肉美酒,请他弹奏几曲,权当是山中的一件盛事。
长松之风,仿佛如您,是否愿意与我同行?在这山中,谁的心意与我能相通?江水绵延千里,岸上枫叶如火。唉,送您东去,遥望那九重宫门。女子若无悦己之人,为谁而妆扮?那不起眼的药膏,或许一朝便能封侯。昔日同游之人,皆已少年不再,唯独我如今仍困顿如老翁。一条鱼,一条龙,心中忧虑重重。唉,命运与时机相伴,您终将获得万钟俸禄。