《喜迁莺(谢赵晋臣敷文赋芙蓉词见寿,用韵为谢)》

辛弃疾 宋代
暑风凉月。
爱亭亭无数,绿衣持节。
掩冉如羞,参差似妒,拥出芙渠花发。
步衬潘娘堪恨,貌比六郎谁洁。
添白鹭,晚晴时,公子佳人并列。
休说。
搴木末。
当日灵均,恨与君王别。
心阻媒劳,交疏怨极,恩不甚兮轻绝。
千古离骚文字,芳至今犹未歇。
都休问,但千杯快饮,露荷翻叶。

翻译

夏日的风带着微凉,月色清朗。成群的荷叶亭亭玉立,像绿色的旗帜高高举起。它们轻轻摇曳,仿佛害羞;高低错落,又似嫉妒,纷纷绽开出美丽的荷花。走在荷塘边,让人想起潘妃的美貌,心中不免生出遗憾;而荷花的姿容,又比那六郎更洁净。白鹭在傍晚的晴空下飞舞,公子与佳人并肩而立,构成一幅美景。
别再说那些了。采摘荷花,本是古时的习俗。当年屈原满怀忧愤,与君王离别,心中充满阻隔与无奈。关系疏远,怨恨难消,感情不深,便轻易断绝。但《离骚》流传千古,芳香依旧未减。不必再问,只管痛饮千杯,看露珠在荷叶上翻滚流淌。