《贺新郎(题赵兼善东山园小鲁亭)》

辛弃疾 宋代
下马东山路。
恍临风、周情孔思,悠然千古。
寂寞东家丘何在,缥缈危亭小鲁。
试重上、岩岩高处。
更忆公归西悲日,正__、陌上多零雨。
嗟费却,几章句。
谢安雅志还成趣。
记风流、中年怀抱长携歌舞。
政尔良难君臣事,晚听秦筝声苦。
快满眼、松篁千亩。
把似渠垂功名泪,算何如、且作溪山主。
双白鸟,又飞去。

翻译

我走下马,踏上东去的山路。迎着山风,心中涌起千年前周公与孔子般的思绪,悠远而深长。那曾经寂寞讲学的东家孔丘已何在?只见一座小亭高耸入云,仿佛能望见鲁国旧地。我再登上这险峻的高峰,俯瞰四方。更想起当日您归西时令人悲痛的日子,正是路上纷纷洒洒落满冷雨的时节。可叹我费尽心思写下的那些诗句,又能表达几分情感?
还记得谢安本有高雅的志趣,他虽身处中年,仍怀抱风流意气,常伴歌舞以自娱。治理国家这样的大事,原本就难以由一人承担,到晚年听那秦地哀婉的筝声,更觉心酸。眼前是一眼望不到边的松竹林海,足有千亩之广。若将那些为功名流泪的时间拿来享受山水之乐,倒不如做个逍遥自在的山间主人。正说着,两只白鸟从眼前飞过,转瞬便消失在远方。