《水龙吟(爱李延年歌、淳于髡语合为词,庶几高唐、神女、洛神赋之意云)》

辛弃疾 宋代
昔时曾有佳人,翩然绝世而独立。
未论一顾倾城,再顾又倾人国。
宁不知其,倾城倾国,佳人难得。
看行云行雨,朝朝暮暮,阳台下、襄王侧。
堂上更阑烛灭。
记主人、留髡送客。
合尊促坐,罗襦襟解,微闻芗泽。
当此之时,止乎礼义,不淫其色。
但□□□□,啜其泣矣,又何嗟及。

翻译

从前有一位美人,姿态优美,超凡脱俗,独自一人。她只要看一眼,就能让全城的人为之倾倒;再看一眼,甚至能让整个国家为之动容。难道不知道她的美貌足以让城池倾覆、国家沦丧吗?这样的佳人实在难得。她如行云般飘逸,如雨般柔美,朝朝暮暮都在那阳台之下,陪伴着襄王。夜深了,堂上的烛火也熄灭了。记得主人留着醉汉送客,大家围坐一起,衣襟解开,微微闻到一阵香气。在那一刻,虽然彼此亲近,却仍守着礼义,不放纵情欲。只是心中难过,默默流泪,到那时才后悔,又有什么用呢?