《水调歌头(将迁新居不成有感戏作·时以病止酒,且遗去歌者·末□及之)》

辛弃疾 宋代
我亦卜居者,岁晚望三闾。
昂昂千里,泛泛不作水中凫。
好在书携一束,莫问家徒四壁,往日置锥无。
借车载家具,家具少於车。
舞乌有,歌亡是,饮子虚。
二三子者爱我,此外故人疏。
幽事欲论谁共,白鹤飞来似可,忽去复何如。
众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。

翻译

我也曾是迁居之人,到了年岁晚景,常常怀念三闾大夫。我志向高远,胸怀千里,却像浮在水中的野鸭般不随波逐流。我只带着一束书,不必问家中是否四壁空空,过去连插锥子的地方都没有。借车来拉家具,结果家具比车还少。我谈着虚无之事,唱着没有的事,喝着子虚乌有的酒。有几个朋友喜欢我,其他旧友却已疏远。有些心事想与谁倾诉呢?白鹤飞来,似乎可以作伴,但它忽然飞走,又去向何方?众鸟都有栖身之所,我也爱我的茅屋。