《水调歌头》

辛弃疾 宋代
方人也实施字相公倦台鼎,要伴赤松游。
高牙千里东下,笳鼓万貔貅。
试问东山风月,更著中年丝竹,留得谢公不。
孺子宅边水,云影自悠悠。
占古语,方人也,正黑头。
穹龟突兀千丈,石打玉溪流。
金印沙堤时节,画栋珠帘云雨,一醉早归休。
贱子亲再拜,西北有神州。

翻译

方人也辞去了高官之位,不再为公事劳累,只想与赤松子为伴,云游四方。他带着仪仗向东而去,千里路程气势非凡,军中鼓乐喧天,将士如猛兽般威武。人们不禁要问:这东山的清风明月,再加上中年时的音乐雅趣,是否能像谢安一样,留下美名让人怀念?那孩童居所旁的流水,天上云朵的倒影,悠然自得地流淌着。
古语有云:“方人也正当盛年。”如今他正值壮年,前程似锦。龟形巨石巍然耸立,溪水绕石而过,仿佛玉带轻流。当年身居高位、金印在手、走马沙堤的日子,或是住在雕梁画栋、珠帘低垂的华屋中享乐、沉醉于歌舞云雨的时光,都早早地成为了过去,归隐之后只求一醉即休,安心度日。我这个微不足道的人在此恭敬再拜,遥望西北,心中不忘那曾经的神州大地。