《兰陵王·赋一丘一壑》

辛弃疾 宋代
一丘壑。
老子风流占却。
茅檐上、松月桂云,脉脉石泉逗山脚。
寻思前事错。
恼杀晨猿夜鹤。
终须是、邓禹辈人,锦绣麻霞坐黄阁。
长歌自深酌。
看天阔鸢飞,渊静鱼跃。
西风黄菊芗喷薄。
怅日暮云合,佳人何处,纫兰结佩带杜若。
入江海曾约。
遇合。
事难托。
莫系磬门前,荷蒉人过,仰天大笑冠簪落。
待说与穷达,不须疑著。
古来贤者,进亦乐,退亦乐。

翻译

山间一隅,风景如画,老夫我独占这风流之地。茅屋檐下,松间明月与桂花云影交织,石泉在山脚静静流淌,仿佛在低声诉说。回想过去,心中满是懊悔,晨间的猿啼和夜晚的鹤鸣都让我心烦意乱。终究,像邓禹那样的人物,才能安坐于华丽的厅堂,享受荣华富贵。
我独自长歌,自斟自饮,抬头看那广阔的天空,鸢鸟自由飞翔,深潭中的鱼儿欢快跳跃。西风吹拂,黄菊香气四溢,令人心旷神怡。然而,日暮时分,云层渐合,佳人何处?她曾与我约定,在江海之滨相会,如今却难觅踪影。
人生的际遇,难以预料。不必在门前敲磬等待,也不要让挑着草筐的人经过时嘲笑。仰天大笑,冠簪落地,一切随风而去。待到谈论起人生的穷达,无需疑虑。自古以来,贤者无论进退,都能坦然自乐。