《永遇乐》

辛弃疾 宋代
章因及之投老空山,万松手种,政尔堪叹。
何日成阴,吾年有几,似见儿孙晚。
古来池馆,云烟草棘,长使后人凄断。
想当年、良辰已恨,夜阑酒空人散。
停云高处,谁知老子,万事不关心眼。
梦觉东窗,聊复尔耳,起欲题书简。
霎时风怒,倒翻笔砚,天也只教吾懒。
又何事,催诗雨急,片云斗暗。

翻译

我在这空寂的山中老去,亲手种下的万棵松树,如今也只能空自叹息。何时它们才能长成一片绿荫?我的年岁已所剩无几,仿佛看到儿孙晚景凄凉。自古以来,那些曾经的池馆楼台,如今已沦为荒草荆棘,总是让后人感到无尽的悲凉。回想当年,良辰美景已成往事,夜深人静时,酒已空,人也散尽。
我站在高处,望着停云,谁又能理解我这老者的心境?万事万物都已不再牵动我的心绪。清晨梦醒,我坐在东窗下,随意地提笔欲写书信。忽然间,狂风怒起,打翻了笔砚,仿佛连天意也在劝我懒散。又有何事,急催着诗情如雨,云层瞬间变得昏暗?