《渔家傲》

辛弃疾 宋代
城西,直龟山之北。
溪水XXXX山足矣,意伯熙当之耶。
伯熙学道有新功,一日语余云:溪上尝得异石,有文隐然,如记姓名,且有“长生”等字。
余未之见也。
因其生朝,姑摭二事为词以寿之道德文章传几世。
到君合上三台位。
自是君家门户事。
当此际。
龟山正抱西江水。
三万六千排日醉。
鬓毛只恁青青地。
江里石头争献瑞。
分明是。
中间有个长生字。

翻译

城西,就在直龟山的北面。溪水环绕着山脚流淌,这地方大概就是伯熙居住的地方吧。伯熙在修道方面有了新的成就,有一天对我说:他在溪边曾捡到一块奇异的石头,上面隐约有文字,像是记录了名字,还有“长生”之类的字眼。我还没见过这块石头。趁着他的生日,我就随便讲两件事,写成词来祝他长寿,愿他的道德和文章流传几代。到了你这样的贤才,自然应该登上三台之位。这是你们家的荣耀。在这个时候,龟山正抱着西江的流水。三万六千个日子,天天都像醉酒一样快乐。你的头发依然青青黑黑。江里的石头也争相献上祥瑞。分明地,石头中间有个“长生”的字。