《水龙吟·过南剑双溪楼》

辛弃疾 宋代
举头西北浮云,倚天万里须长剑。
人言此地,夜深长见,斗牛光焰。
我觉山高,潭空水冷,月明星淡。
待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。
峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。
元龙老矣!
不妨高卧,冰壶凉簟。
千古兴亡,百年悲笑,一时登览。
问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆?

翻译

抬头望向西北方向,浮云飘荡,天边万里,仿佛需要一把长剑来劈开。人们说这里夜里常常能看到斗宿和牛宿的光芒。我感觉山高耸入云,潭水空寂,寒冷清冷,月亮明亮,星星稀疏。我想点燃犀牛角下到水底去看个究竟,但倚着栏杆又害怕,风雷怒吼,鱼龙惊恐。峡谷夹着苍茫的江水对峙而起,经过危险的高楼,似乎想要飞去却又收住翅膀。元龙已经老了,不妨高卧在清凉的玉壶旁,躺在凉席上。千古的兴衰更替,百年的悲欢笑骂,都在这一刻登高望远时涌上心头。不知是谁又把一叶孤舟停靠在沙岸,系住了斜阳的缆绳。