《汉宫春(即事)》

辛弃疾 宋代
行李溪头,有钓车茶具,曲几团蒲。
儿童认得,前度过者篮舆。
时时照影,甚此身、遍满江湖。
怅野老,行歌不住,定堪与语难呼。
一自东篱摇落,问渊明岁晚,心赏何如。
梅花正自不恶,曾有诗无。
知翁止酒,待重教、莲社人沽。
空怅望,风流已矣,江山特地愁予。

翻译

在溪水边,我带着钓竿、茶具,还有弯曲的几案和蒲团。孩子们认出了我,知道我曾经过这里,坐着竹轿。我时常看着水中的倒影,仿佛自己已经走遍了江湖。心中惆怅,野老们边走边唱,歌声不停,可惜我无法与他们交谈。
自从东篱的菊花凋落后,我常常想,陶渊明在晚年时,心中是否还有那份欣赏自然的情怀?梅花依旧美丽,不知他是否曾为它写过诗。我知道他已经戒了酒,或许在等待莲社的朋友们重新相聚。如今,我只能空自怅望,那些风流往事已成过去,江山依旧,却让我感到特别的忧愁。