《水龙吟·载学士院有之》

辛弃疾 宋代
倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。
上林高选,匆匆又换,紫云衣润。
几许春风,朝薰暮染,为花忙损。
笑旧家桃李,东涂西抹,有多少、凄凉恨。
拟倩流莺说与,记荣华、易消难整。
人间得意,千红百紫,转头春尽。
白发怜君,儒冠曾误,平生官冷。
算风流未减,年年醉里,把花枝问。

翻译

我倚着栏杆,看着碧绿的景色渐渐变成朱红,不知不觉间,香粉的气息已经消散。曾经在上林苑中精心挑选的衣袍,匆匆间又换上了紫云般润泽的新装。多少春风拂过,早晚的熏染,都是为了花儿忙碌而损耗。可笑那旧时的桃李,东涂西抹,心中却藏着多少凄凉与恨意。
我本想请流莺代为诉说,记得荣华富贵易逝,难以长存。人间的得意,千红百紫,转眼间春天就结束了。白发渐生,怜惜你曾经的儒生身份,却误了平生的仕途,官场冷落。风流的气质并未减少,年年醉意中,我依然会拿着花枝,问它:这一切,究竟为何?