《贺新郎》

辛弃疾 宋代
柳暗清波路。
送春归、猛风暴雨,一番新绿。
千里潇湘葡萄涨,人解扁舟欲去。
又樯燕、留人相语。
艇子飞来生尘步,唾花寒、唱我新番句。
波似箭,催鸣橹。
黄陵祠下山无数。
听湘娥、泠泠曲罢,为谁情苦。
行到东吴春已暮,正江阔、潮平稳渡。
望金雀、觚棱翔舞。
前度刘郎今重到,问玄都、千树花存否。
愁为倩,么弦诉。

翻译

清波环绕的路旁,垂柳依依,春色黯然。送走春天,在狂风暴雨中,万物焕发出新的绿意。千里的潇湘江水上涨,如同葡萄般碧绿饱满,人们解开系舟的绳索,正要远行。桅杆上的燕子却仿佛不舍得离开,还在呢喃着挽留的话语。轻快的小船飞驰而来,踏起尘埃,歌声清凉,唱着我新作的词句。江水流得像箭一样快,催促着划桨的声音。
黄陵庙前,群山起伏。倾听湘妃凄婉的曲调奏罢,不知为谁这般情深愁苦。走到东吴时,春天已经到了尾声,江面辽阔,潮水平稳地流淌。遥望宫阙上的金雀在屋脊上仿佛展翅欲飞。当年的刘郎如今再度归来,问一声玄都观里,那千树桃花是否还开着?满腔愁绪,只能请那纤细的琴弦代为倾诉。