《贺新郎·赋琵琶》

辛弃疾 宋代
凤尾龙香拨。
自开元霓裳曲罢,几番风月?
最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。
记出塞、黄云堆雪。
马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。
弦解语,恨难说。
辽阳驿使音尘绝。
琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。
推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。
千古事,云飞烟灭。
贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。

翻译

那支凤尾龙香的名贵琵琶,自开元盛世《霓裳羽衣曲》罢演后,历经了多少风风雨雨?最苦的是浔阳江头的那个客子,画船静静地等待启航。记得出塞时,黄云堆积如雪,马上的离愁蔓延三万里,望着昭阳宫殿,只见孤鸿飞远。琴弦虽能传达心声,但心中的怨恨却难以言说。
辽阳的驿使杳无音信,寒窗下,轻轻拨弄琴弦,泪珠盈满眼眶。双手含情地推拉琴弦,一曲《梁州》哀怨至极。千古往事,如同云烟消散。贺老定场再无消息,想起沉香亭北曾经的繁华,如今已歇,弹奏至此,不禁呜咽。
这段文字描绘了琵琶曲中的哀怨与历史的沧桑,情感深沉,意境悠远。