《贺新郎·同父见和再用韵答之》

辛弃疾 宋代
老大那堪说。
似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。
我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。
笑富贵千钧如发。
硬语盘空谁来听?
记当时、只有西窗月。
重进酒,换鸣瑟。
事无两样人心别。
问渠侬:神州毕竟,几番离合?
汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。
正目断关河路绝。
我最怜君中宵舞,道“男儿到死心如铁”。
看试手,补天裂。

翻译

老大还有什么好说的呢?就像现在这样,我与你志趣相投,情谊深厚。我病了,你却来与我高歌痛饮,惊得楼头的飞雪纷纷扬扬。笑看那富贵荣华,重如千钧,轻如头发。那些硬朗有力的话语,谁愿意听呢?记得那时候,只有西窗下的月光陪伴我们。再斟一杯酒,换一曲琴声。
事情本应一样,人心却已不同。问你们这些人,神州大地终究经历了多少次离散与聚合?千里马在盐车上挣扎,无人过问;纵然千里之外,也只空收骏骨。眼望关山河路,一片断绝。我最感动的是你在深夜舞剑,说:“男儿到死,心志如铁。”看看吧,就让我试一试,补天的裂痕。