《满江红(暮春)》

辛弃疾 宋代
可恨东君,把春去春来无迹。
便过眼、等闲输了,三分之一,昼永暖翻红杏雨,风晴扶起垂杨力。
更天涯、芳草最关情,烘残日。
湘浦岸,南塘驿。
恨不尽,愁如积。
算年年孤负,对他寒食。
便恁归来能几许,风流已自非畴昔。
凭画栏、一线数飞鸿,沈空碧。

翻译

可恨那掌管春天的东君,让春天的来去悄无声息。转眼间,轻易就失去了三分之一的光阴。漫长的白昼里,暖风翻动着红杏花雨,晴日下微风扶起垂柳的柔枝。更远处,天涯的芳草最让人牵动情思,烘托着残阳的余晖。湘江岸边,南塘驿站的景色,无法消解我心中的怨恨,忧愁堆积如山。算来年年都辜负了寒食节的春光。即便如今归来,又能挽回多少?往日的风流早已不再。倚着画栏,数着天边飞过的鸿雁,心中空荡荡,仿佛沉入了碧蓝的天空。