《满江红(再用前韵)》

辛弃疾 宋代
照影溪梅,怅绝代、幽人独立。
更小驻、雍容千骑,羽觞飞急。
琴里新声风响佩,笔端醉墨鸦栖壁。
是使君、文度旧知名,方相识。
清可漱,泉长滴。
高欲卧,云还湿。
快晚风吹赠,满怀空碧。
宝马嘶归红旆动,团龙试碾铜瓶泣。
怕他年、重到路应迷,桃源客。

翻译

溪边的倒影映着梅花,令人惆怅,仿佛一位绝代的隐士独自伫立。稍作停留,千骑随行,酒杯飞快地传递着。琴声中带着风的声响,笔下醉墨如乌鸦栖息在墙壁上。这正是你,那位文雅知名的老朋友,才得以相识。清泉可以用来漱口,泉水不断滴落;高处想躺下休息,云雾却还湿润。晚风吹来,送来清凉,满心都是碧空的爽意。宝马嘶鸣,红旗飘动;团龙茶饼在铜瓶中碾碎,发出哭泣般的声响。只怕来年再来到这里,路会变得迷惘,如同桃源中的旅客一般。