《满庭芳(和洪丞相景伯韵呈景卢内翰)》

辛弃疾 宋代
急管哀弦,长歌慢舞,连娟十样宫眉,不堪红紫,风雨晓来稀。
惟有杨花飞絮,依旧是、萍满芳池。
酴醿在,青虬快剪,插遍古铜彝。
谁将春色去,鸾胶难觅,弦断朱丝。
恨牡丹多病,也费医治。
梦里寻春不见,空肠断、怎得春知。
休惆怅,一觞一咏,须刻右军碑。

翻译

急促的管乐和悲凉的弦声,悠长的歌声与轻柔的舞蹈,美人弯弯的眉形如十种宫中画法,却经不起红花紫叶的艳丽,到了清晨风雨过后,那些花朵早已凋零稀少。只有杨花像飞絮一样飘舞,依旧像浮萍般铺满了池塘。酴醿花开在那儿,青色的虬龙快速剪下,插满古老的铜制花瓶。是谁把春光带走了?想用鸾胶来接续,却难寻踪迹,琴弦已断,朱丝难续。怨恨牡丹多病,也耗费了无数药力。梦中寻找春天却始终不见,空自肠断,怎么能让春天知道我的思念呢?别悲伤,喝一杯酒,吟一首诗,最好刻在王羲之的碑上。