《六么令(再用前韵)》

辛弃疾 宋代
倒冠一笑,华发玉簪折。
阳关自来凄断,却怪歌声滑。
放浪儿童归舍,莫恼比邻鸭。
水连山接。
看君归兴,如醉中醒、梦中觉。
江上吴侬问我,一一烦君说。
坐客尊酒频空,剩欠真珠压。
手把鱼竿未稳,长向沧浪学。
问愁谁怯。
可堪杨柳,先作东风满城雪。

翻译

我摘下帽子,笑着摇摇头,华发上的玉簪也随之折断。阳关自古就是让人心碎的地方,可那歌声却偏偏如此婉转,让人不禁责怪它的轻快。放荡不羁的孩子们纷纷回家,别去打扰那隔壁的鸭子。水连着山,山接着水,看着你归去的兴致,仿佛从醉酒中醒来,从梦境中觉醒。
江上的吴地人问我,我一一烦请你替我回答。坐客们的酒杯频频见底,只剩下那真珠般的酒还未尝尽。我手中握着鱼竿,却还未能稳稳地垂钓,只能长久地向沧浪江学习。问那忧愁,谁又会畏惧?可那杨柳,却先化作东风,将满城吹得如雪般纷飞。