《念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守》

辛弃疾 宋代
我来吊古,上危楼、赢得闲愁千斛。
虎踞龙蟠何处是,只有兴亡满目。
柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。
片帆西去,一声谁喷霜竹。
却忆安石风流,东山岁晚,泪落哀筝曲。
儿辈功名都付与,长日惟消棋局。
宝镜难寻,碧云将暮,谁劝杯中绿。
江头风怒,朝来波浪翻屋。

翻译

我来这里凭吊古迹,登上高高的楼阁,只换来满腹的闲愁。昔日的虎踞龙盘之地如今在哪?只见满眼都是兴衰更替的景象。柳树外斜阳西下,水边归鸟飞回,山上的乔木在风中摇曳。一片船帆向西而去,忽然传来一声凄凉的竹笛声。
回想当年谢安的风流儒雅,东山隐居的晚年,泪洒在哀伤的筝曲中。那些儿孙辈的功名早已随风而逝,漫长的白日只能在棋局中消磨。宝镜难寻,天色已晚,谁来劝我举杯饮酒?江头狂风怒吼,早晨的波浪竟把房屋都掀翻了。