《木兰花慢》

王炎 宋代
缃桃花树下,记罗袜、昔经行。
至今日重来,人惟独自,花亦凋零。
青鸟杳无信息,遍人间、何处觅云軿。
红锦织残旧字,玉箫吹断余声。
销凝。
衣故几时更。
又谁复卿卿。
念镜里琴中,离鸾有恨,别鹄无情。
齐眉处同笑语,但有时、梦见似平生。
愁对婵娟三五,素光暂缺还盈。

翻译

在那开满粉色桃花的树下,我还记得你曾经在这里走过,脚上的罗袜还留在记忆里。如今我再次来到这里,只有我一个人,花也已经凋谢了。青鸟早已没有音讯,人世间哪里还能找到你乘坐的云车呢?红色的锦缎上残存着旧时的字迹,玉箫吹出的余音也已断绝。
我心中惆怅,衣裳依旧,不知何时才能再相见。还有谁会像你一样亲昵地唤我“卿卿”呢?想起镜中和琴声里,离别的鸾鸟满怀怨恨,分别的鹄鸟却显得冷漠无情。从前一起举眉共食的欢乐时光,如今只剩下偶尔梦中还像从前一样。面对明月三五之夜,我忧愁地望着那轮月亮,它虽暂时缺损,但终究还会圆满。