《水调歌头(次王运使韵)》

京镗 宋代
身去日华远,举首望长安。
四年留蜀,那复有梦到金銮。
遥想将芜三径,自笑已穷五技,无语倚阑干。
欲作天涯别,犹对俎尊闲。
秋意晚,风色厉,叶声干。
阳关三叠缓唱,一醉且酡颜。
聚散燕鸿南北,得失触蛮左右,莫较去仍还。
后日相思处,烟水与云山。

拼音

shēn qù rì huá yuǎn, jǔ shǒu wàng cháng ān.身去日华远,举首望长安。sì nián liú shǔ, nà fù yǒu mèng dào jīn luán.四年留蜀,那复有梦到金銮。yáo xiǎng jiāng wú sān jìng, zì xiào yǐ qióng wǔ jì, wú yǔ yǐ lán gān.遥想将芜三径,自笑已穷五技,无语倚阑干。yù zuò tiān yá bié, yóu duì zǔ zūn xián.欲作天涯别,犹对俎尊闲。qiū yì wǎn, fēng sè lì, yè shēng gàn.秋意晚,风色厉,叶声干。yáng guān sān dié huǎn chàng, yī zuì qiě tuó yán.阳关三叠缓唱,一醉且酡颜。jù sàn yàn hóng nán běi, dé shī chù mán zuǒ yòu, mò jiào qù réng hái.聚散燕鸿南北,得失触蛮左右,莫较去仍还。hòu rì xiāng sī chù, yān shuǐ yǔ yún shān.后日相思处,烟水与云山。

翻译

人已远离京城的繁华,抬头遥望那遥远的长安。在蜀地一留便是四年,早已不再梦见那金銮殿上的荣光。遥想家园可能已经荒芜,自嘲自己虽学过五种技艺,却都未能有所成就,只能默默无言地倚着栏杆发呆。想要在这天涯海角与过去告别,却又不得不面对眼前的酒杯,迟迟不肯离去。
秋意渐浓,风声凛冽,枯叶沙沙作响。听着缓缓唱起的《阳关三叠》,我尽情畅饮,直到醉颜泛红。燕群与鸿雁南北飞散,得失如同触蛮之战中的胜负,又何必在意去或回的得失呢?他日若生相思之意,那便是烟水茫茫、云山缥缈之间罢了。