《双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)》

王维 唐代
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。
不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。
几往返兮极浦,尚裴回兮落晖。
岸上火兮相迎,将夜入兮边城。
鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。

翻译

天路传来双黄鹄,它们在云上飞翔,在水边栖息,互相拍打着翅膀,和谐地鸣叫,整理着羽毛,组成一个族群。无奈之下,忽然各自飞散,它们的家在天宫,早晨朝见紫微星,主人在水边送它们归去。悲伤的胡笳声悠长,舞衣低垂。宾客将要散去,却又相互依恋。来回往返于遥远的水边,久久徘徊在夕阳余晖中。岸边有火光迎接,夜晚进入边城。马鞍归来,佳人散去,心中充满惆怅与离别的忧伤,独自含着深情。