《送李睢阳(一本以前九句自为一首)》

王维 唐代
将置酒,思悲翁。
使君去,出城东。
麦渐渐,雉子斑。
槐阴阴,到潼关。
骑连连,车迟迟。
心中悲,宋又远。
周间之,南淮夷。
东齐儿,碎碎织练与素丝,游人贾客信难持。
五谷前熟方可为,下车闭閤君当思。
天子当殿俨衣裳,大官尚食陈羽觞。
彤庭散绶垂鸣珰,黄纸诏书出东厢,轻纨叠绮烂生光。
宗室子弟君最贤,分忧当为百辟先。
布衣一言相为死,何况圣主恩如天。
鸾声哕哕鲁侯旂,明年上计朝京师。
须忆今日斗酒别,慎勿富贵忘我为。

翻译

准备摆酒设宴,心中却思念着那位悲伤的老人。使者离去,向东出城。麦田渐渐茂盛,野鸡斑驳可见。槐树荫影浓密,一路延伸到潼关。马匹连绵不断,车辆缓缓前行。心中充满悲伤,宋地又如此遥远。周朝之间,南有淮夷。东齐的孩子们,细心地织着绸缎与素丝,游人和商客难以信任。五谷丰收才能有所作为,下车闭门,你应当深思。天子在殿上庄重地穿着衣裳,大官们摆上美酒。宫廷中散落着绶带,玉佩叮当作响,黄纸诏书从东厢传出,轻薄的丝绸层层叠叠,光彩夺目。宗室子弟中,你最贤能,分担忧患应当走在百官之前。布衣百姓一言相许,甘愿赴死,何况圣主的恩情如天般深厚。鸾鸟的鸣声悠扬,鲁侯的旗帜飘扬,明年你将上京朝见天子。请记住今日斗酒分别的情景,切勿在富贵之后忘记我。