《贺新郎(和狄志父秋日述怀)》

廖行之 宋代
玉宇□蓬户。
渺凉声、_椮梧井,乱零枫浦。
得得西山朝来爽,碧瘦千崖万树。
清兴在、烟霞深处。
拄笏风流今谁是,但闻鸡、夜半犹狂舞。
试举看,渠多许。
青云万里群夷路。
肯区区、辀张兔穴,沈迷金坞。
流水高山真难料,休把朱弦浪抚。
任展转、翻云覆雨。
且对佳时随意乐,更从今、莫问惊人句。
算万事,总天赋。

翻译

华丽的宫殿与简陋的茅屋,都笼罩在清冷的秋意中。西山的晨风带来爽朗,山崖与树木在碧色中显得清瘦。我的兴致在烟霞深处,如今谁是那风流倜傥的人?只听闻夜半时分,鸡鸣声中有人狂舞。且试举目看看,他们又有多少真才实学?
青云直上的万里之路,怎会甘心困于狭窄的兔穴,沉迷于金碧辉煌的虚华?流水高山的境界,真难以预料,何必随意拨动那朱弦?任由世事翻云覆雨,且在这美好的时光中随意欢乐。从今往后,莫再追求惊人的诗句。万事万物,都是天意的安排。