《满江红》

赵长卿 宋代
懊恼平生,奈天赋、恩情太薄。
二三岁、看伊受尽,眼尖眉角。
记得当初低耳畔,是谁先有于飞约。
惟到今、划地误盟言,还先恶。
天眼见,人难托。
天易感,人难吒。
人心险,天又怎生捉摸。
莫问傍人非与是,手儿但把心儿托。
便不成、厮守许多时,干休却。

翻译

懊悔这一生,只因命运多舛,情缘太浅。从两三岁起,就看你受尽委屈,眉眼之间都是苦楚。还记得当初在耳边轻语时,是谁先许下白头偕老的诺言?可到如今,偏偏是你先违背誓言,反倒对我心生嫌恶。
天若有眼,人却难托付真心;天容易被感动,人却难以惊叹。人心难测,连上天也难以捉摸。别去计较旁人对错,只须把手交给你的心。就算最终没能相守一生,我也甘愿放手,独自承担这结局。