《别怨(霜寒)》

赵长卿 宋代
娇马频嘶。
晓霜浓、寒色侵衣。
凤帷私语处,翻成离怨不胜悲。
更与叮咛祝后期。
素约谐心事,重来了、比看相思。
如何见得,明年春事浓时。
稳每次金腰_,来烂醉、玉东西。

翻译

娇马不断嘶鸣,清晨的霜气浓重,寒意侵透衣衫。在帷帐中悄悄说话的地方,却变成了离别的哀怨,悲伤难以承受。又叮嘱对方,约定日后重逢。彼此的约定合乎心意,等到再次相见时,比以前更显相思之情。怎么才能知道,明年春天万物繁盛之时,你一定能如约而至。到时候我定会穿上华丽的衣服,痛饮美酒,尽情欢乐。