《洛阳女儿行》

王维 唐代
洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。
良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。
画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。
狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。
自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。
春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。
戏罢曾无理曲时,妆成祗是熏香坐。
城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。
谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

翻译

洛阳城里有个美丽的少女,和我隔门而居,年纪才十五六岁,容貌出众。她的丈夫骑着配有玉制马勒的骢马,家中侍女用金盘端着切好的鲤鱼丝。她们家画阁朱楼彼此相对,屋檐边垂挂着红桃绿柳。她出门时有人捧着七香车迎接,归家时又有宝扇开路,回到华丽的九华帐中。
她的夫婿正值青春年少,家境富贵,意气风发,骄奢豪放,比那石季伦还要阔绰。他亲自教她这位心爱的女子跳舞,甚至不惜将珍贵的珊瑚赠予他人以博一笑。
春日清晨,闺房里的九微灯渐渐熄灭,花瓣般的灯光碎片随光飘散。她玩乐之后连整理曲谱的心思都没有,梳妆完毕便只是坐在那里熏香静坐。
城中认识的人都是富贵人家,她每日来往于赵李这样的豪门之间。可谁又会怜惜那位像美玉一样的越地女子,正因出身贫寒,在江边独自浣洗粗布衣衫呢?