《祝英台近(武陵寄暖红诸院)》

赵长卿 宋代
记临岐,销黯处。
离恨惨歌舞。
恰是江梅,开遍小春暮。
断肠一曲金衣,两行玉_,酒阑后、欲行难去。
恶情绪。
因念锦幄香奁,别来负情素。
冷落深闺,知解怨人否。
料应宝瑟慵弹,露华懒传,对鸾镜、终朝凝伫。

翻译

在临别的地方,心中满是忧伤。离别的愁绪让欢歌笑舞都变得凄凉。正是江边的梅花开满初春的傍晚,令人断肠的曲子唱了一遍又一遍,眼泪洒落,酒意过后却难舍难离。
心情低落。想起曾经锦帐中的温馨,分别后辜负了那份深情。如今深闺冷清,不知有人能理解我的愁怨吗?想来她一定懒得弹琴,也不愿再传递情意,对着镜子,整天呆呆地伫立凝望。