《念奴娇(客豫章秋雨怀归·秋景)》

赵长卿 宋代
江城向晓,被西风揉碎,一天丝雨。
乱织离愁千万缕,多少关心情绪。
促织鸣时,木犀开后,秋色还如许。
那堪飘泊,异乡千里孤旅。
应想帘幕闲垂,西楼东院,齐把归期数。
记得临岐收泪眼,执手叮咛言语。
白酒红萸,黄花绿橘,莫等闲辜负。
朱笼归骑,甚时先报鹦鹉。

翻译

清晨的江城,被西风轻轻揉碎,细雨如丝,洒满天空。这纷乱的雨丝,仿佛织就了千万缕离愁,牵动着无数心事。蟋蟀在鸣叫,桂花已盛开,秋意正浓。然而,漂泊在千里之外的异乡,孤身一人的旅人,怎能忍受这无尽的凄凉?
想必此刻,家中帘幕低垂,西楼东院的人们,正数着归期,期盼重逢。还记得分别时,泪眼朦胧,紧握双手,千叮万嘱。白酒、红萸、黄花、绿橘,这些美好的事物,切莫轻易辜负。待到归来的那一天,骑着马儿,穿过朱红的门廊,何时才能先向鹦鹉报个喜讯呢?