Warning: mysqli::__construct(): (HY000/2002): No such file or directory in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/db_connect.php on line 18
数据库连接错误: 数据库连接失败: No such file or directory
新荷叶(咏荷) - 赵长卿,原文及译文,注释翻译,详细白话文解读 - 藏书楼

《新荷叶(咏荷)》

赵长卿 宋代
冷彻蓬壶,翠幢鼎鼎生香。
十顷琉璃,望中无限清凉。
遮风掩日,高低衬、密护红妆。
阴阴湖里,羡他双浴鸳鸯。
猛忆西湖,当年一梦难忘。
折得曾将盖雨,归思如狂。
水云千里,不堪更、回首思量。
而今把酒,为伊沈醉何妨。

翻译

蓬莱仙境般的地方,寒意透彻,翠绿的帷帐中香气四溢。眼前是如琉璃般清澈的湖水,一眼望去,无尽的清凉扑面而来。湖边的树木高低错落,密密地遮挡着风和阳光,仿佛在守护着那些娇艳的花朵。在湖水的深处,一对鸳鸯悠然自得地游弋,令人心生羡慕。
突然,我想起了西湖,那曾经的梦境依然难忘。当年我曾折下荷叶遮雨,归来时思念如潮水般汹涌。如今,水云相隔千里,往事不堪回首,心中满是惆怅。然而此刻,我举杯饮酒,为那逝去的美好沉醉一番,又有何妨?

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined method stdClass::close() in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php:800 Stack trace: #0 {main} thrown in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php on line 800